Aucune traduction exact pour programme aspects
Traduire français arabe programme aspects
français
arabe
Résultats connexes
- plus ...
-
programmé (adj.)plus ...
-
programmé (adj.)plus ...
-
programme (n.)plus ...
-
programme (n.) , {Éduc.}plus ...
-
programme (n.) , {Éduc.}مُقَرَّر {تعليم}plus ...
-
programme (n.) , {divertissement}plus ...
-
programmé (adj.)مبرمج {programmée}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
les exemples
-
Le programme décrit comprenait les aspects suivants :ويتضمن البرنامج الذي جرى عرض خطوطه العريضة ما يلي:
-
Principaux aspects du programme d'activités de l'Institutباء - الملامح الرئيسية لبرنامج أنشطة المعهد
-
Sous-programme 6 Aspects opérationnels de la promotion du commerce et du développement des exportationsالبرنامج الفرعي 6
-
Certains aspects du programme sont décrits ci-après.- إجراء مسوحات فصلية في السجون والمؤسسات السياحية؛
-
b) Planification et contrôle des programmes, notamment aspects du budget ayant trait aux programmes, Plan-programme biennal et priorités;(ب) تخطيط البرامج ومراقبتها، بما في ذلك الجوانب البرنامجية للميزانية والخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين؛
-
Les participants ont recommandé au Gouvernement de prendre en considération dans le montage opérationnel et de l'exécution du programme quelques aspects spécifiques dont notamment :وأوصى المشاركون الحكومة بأن تأخذ بعين الاعتبار، لدى تنظيم البرنامج من الناحية التشغيلية وتطبيقه، بعض الجوانب المحدّدة لا سيّما منها:
-
Cette formation est constamment décrite comme l'un des principaux aspects du programme de bourses.وقد اعتبر التدريب دائما أحد العناصر الرئيسية لبرنامج الزمالات.
-
Ce forum permettra l'organisation de débats ouverts sur les divers aspects du Programme de comparaison internationale.ويتيح ذلك قناة مفتوحة للمناقشة بشأن جوانب عدة لبرنامج المقارنات الدولية.
-
Le CCI est chargé d'exécuter le sous-programme 6 (Aspects opérationnels de la promotion du commerce et du développement des exportations) du programme 10 (Commerce et développement) du plan-programme biennal pour la période 2006-2007.والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6، الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات، من البرنامج 10، التجارة والتنمية، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
-
Le CCI est chargé d'exécuter le sous-programme 6 (Aspects opérationnels de la promotion du commerce et du développement des exportations) du programme 10 (Commerce et développement) du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2008-2009.والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 المعنون ”الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات“، من البرنامج 10 المعنون ”التجارة والتنمية“، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008 - 2009.